บทสัมภาษณ์บัสไกด์ 2 ภาษาประจำรถบัสสายคามิโคจิ

27 ธ.ค. 2018

เนื้อหาบทความ

  1. 1. การไปคามิโคจิครั้งแรกทำฉันประทับใจมากๆ และอยากให้นักท่องเที่ยวต่างชาติได้รู้สึกถึงความประทับใจแบบเดียวกับที่ฉันได้สัมผัสมา
  2. 2. งานของฉันคือการแนะนำผู้คนให้รู้จักถึงสิ่งต่างๆที่ฉันรู้สึกว่าทำให้เมืองมัตสึโมโต้และคามิโคจิเป็นสถานที่ที่พิเศษน่าหลงใหลด้วยภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น ฉันอยากที่จะถ่ายทอดความพิเศษเหล่านี้ให้นักท่องเที่ยวต่างชาติได้เข้าใจได้อย่างง่ายๆ
  3. 2.1. - อะไรเป็นแรงบันดาลใจทำให้คุณเอวานเจลีนมาเป็นบัสไกด์นำเที่ยวสองภาษา ?
  4. 3. การปฏิสัมพันธ์ก่อตัวจากมิตรไมตรีและการให้เกียรติกัน
    รอยยิ้มเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด - นี่คือหัวใจการบริการของเรา
  5. 3.1. - อะไรคือสิ่งสำคัญสำหรับคุณเอวานเจลีนเวลาที่พูดคุยกับแขกต่างชาติเกี่ยวกับความสวยงามของมัตสึโมโต้และคามิโคจิ มีอะไรที่ทำต่างออกไปจากปกติหรือไม่ ?
  6. 4. สิ่งเล็กๆน้อยๆ ทั้งการชวนคุยไปจนถึงการได้รับของขวัญจากผู้โดยสาร ล้วนแต่เป็นประสบการณ์อันอบอุ่นที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน
  7. 4.1. - เคยมีเหตุการณ์อะไรที่คุณกำลังคุยกับผู้โดยสารแล้วทำให้คุณมีความสุขและรู้สึกดีที่ได้ทำงานนี้บ้างไหม ?
  8. 5. ฉันอยากที่จะส่งต่อภาพธรรมชาติที่ตระการตาและเรื่องราวที่ตัวเองได้พบเจอให้ผู้คนได้รับรู้ โดยเฉพาะทิวทัศน์สวยงามที่สามารถเห็นได้จากบนรถบัสเท่านั้น
  9. 5.1. - คุณมีมุมโปรดในคามิโคจิที่อยากจะแนะนำคนอื่นได้รู้จักไหม ถ้ามี อะไรถึงทำให้วิวนั้นพิเศษกว่าที่อื่นๆ ?
  10. 6. ข้อมูล
  11. 6.1. รถบัสนำเที่ยวพร้อมไกด์สองภาษาพร้อมให้บริการ !
    ชื่นชมธรรมชาติระหว่างทางพร้อมฟังบรรยาย
  12. 6.2. ไกด์บรรยายภาษาญี่ปุ่น
  13. 6.3. ○ไกด์บรรยายสองภาษา(ญี่ปุ่น / อังกฤษ)

การไปคามิโคจิครั้งแรกทำฉันประทับใจมากๆ และอยากให้นักท่องเที่ยวต่างชาติได้รู้สึกถึงความประทับใจแบบเดียวกับที่ฉันได้สัมผัสมา

"การเป็นไกด์รถบัสสองภาษาเป็นสิ่งที่ฉันอยากทำมากๆ" คุณเอวานเจลีน คาวาคามิ ซึ่งเดินทางมาญี่ปุ่นเมื่อ 17 ปีก่อนบอกกับเรา แต่เดิมเธอทำงานเป็นล่ามและนักแปลที่เมืองมัตสึโมโต้ คุณเอวานเจลีนได้รับการชักชวนให้มาทำหน้าที่บัสไกด์ตั้งแต่เมื่อปี 2018 เธอรู้สึกเหมือนได้เจอสิ่งที่อยากทำ จึงตกปากรับคำทันทีในวันนั้น วันแล้ววันเล่า เธอทำงานอย่างหนักเพื่อที่จะให้ความสวยงามของเมืองมัตสึโมโต้และคามิโคจิเป็นที่รู้จักมากขึ้นในหมู่นักท่องเที่ยวต่างชาติ

จำนวนนักท่องเที่ยวต่างชาติที่เดินทางระหว่างสถานีชินชิมะชิมะ (หนึ่งในจุดขึ้น-ลงรถบัสไปคามิโคจิ) กับคามิโคจิ โนริคุระและชิราโฮเนะออนเซ็นในช่วงเทศกาลท่องเที่ยวปี 2014 มีประมาณ 5,000 คน แต่ในปี 2017 ตัวเลขนี้กลับพุ่งสูงขึ้นถึงประมาณ 12,500 คน รถบัสพร้อมไกด์บรรยายสองภาษาซึ่งออกเดินทางจากท่ารถบัสมัตสึโมโต้ไปคามิโคจิจะให้บริการ 1 รอบต่อวัน โดยมีไกด์ผู้หญิงที่สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีคอยบรรยายให้ความรู้ไปตลอดการเดินทาง บริการไกด์สองภาษาได้จัดขึ้นและเป็นส่วนหนึ่งของการส่งเสริมการท่องเที่ยวของเมืองเพื่อรองรับจำนวนที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วของนักท่องเที่ยวต่างชาติ การที่ได้ทำหน้าที่ไกด์บรรยายทั้งภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นทำให้คุณเอวานเจลีนได้ศึกษาความรู้และคำบรรยายเพิ่มเติมเกี่ยวกับอุทยานแห่งชาติซังกะคุ รวมถึงสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆระหว่างทาง เราถามเธอว่าการทำหน้าที่ไกด์มีความหมายอย่างไรกับเธอ และอะไรทำให้เธอทำมันด้วยความตั้งใจในทุกๆวัน

งานของฉันคือการแนะนำผู้คนให้รู้จักถึงสิ่งต่างๆที่ฉันรู้สึกว่าทำให้เมืองมัตสึโมโต้และคามิโคจิเป็นสถานที่ที่พิเศษน่าหลงใหลด้วยภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น ฉันอยากที่จะถ่ายทอดความพิเศษเหล่านี้ให้นักท่องเที่ยวต่างชาติได้เข้าใจได้อย่างง่ายๆ

- อะไรเป็นแรงบันดาลใจทำให้คุณเอวานเจลีนมาเป็นบัสไกด์นำเที่ยวสองภาษา ?

เอวานเจลีน: แต่เดิมฉันทำงานแปลและเป็นล่ามให้กับที่ว่าการเมืองมัตสึโมโต้ วันหนึ่งเขาก็ถามว่าสนใจอยากจะเป็นทำงานเป็นบัสไกด์บรรยายสองภาษาไหม ฉันคว้าโอกาสนั้นทันทีเพราะไม่เคยทำอะไรแบบนี้มาก่อนและอยากจะลองทำมากๆ แถมงานนี้ต้องใช้ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นซึ่งก็เหมาะกับฉันมากๆ นอกจากนี้ฉันคิดว่านี่ยังเป็นโอกาสเรียนรู้ที่ดีสำหรับตัวเองด้วย รู้สึกเหมือนกับว่าสิ่งที่ได้ทำมาตลอดหลายปีในที่สุดก็เกิดผล ฉันได้พบทางของตัวเองและรู้สึกว่านี่แหละคือสิ่งที่ฉันอยากทำ

ปีนี้เป็นปีที่ 17 แล้วที่ได้ย้ายมาอยู่ในประเทศญี่ปุ่น ฉันใช้ชีวิตหลายปีนี้ในอะซุมิโนะและมัตสึโมโต้ เมืองทั้งสองซึ่งเต็มไปด้วยธรรมชาติที่อุดมสมบูรณ์และมีภูเขาที่ปกคลุมไปด้วยหิมะในฤดูหนาวเป็นสถานที่ที่เงียบสงบ ฉันรู้สึกสงบเป็นสุขทุกครั้งที่ได้มองไปที่ภูเขาในทุกๆเช้า แต่จะบอกความจริงให้ฟังว่าที่จริงแล้วฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับคามิโคจิเลย ฉันคิดอยากจะไปอยู่ตลอดเวลาแต่ไม่มีโอกาสได้ไปสักที จนเมื่อได้มาทำงานนี้ถึงได้ไปคามิโคจิเป็นครั้งแรก ยังจำความประทับในครั้งแรกที่ไปได้ไปคามิโคจิได้อยู่เลยว่าสวยงามประทับใจมากแค่ไหน สิ่งต่างๆเล็กๆน้อยๆที่ประกอบขึ้นกันเป็นภาพวิวตระการตานี้เป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พบเห็นที่ไหนมาก่อน และอยากจะให้นักท่องเที่ยวได้สัมผัสกับความหัศจรรย์ของธรรมชาติแบบเดียวกับที่ฉันได้สัมผัสในวันนั้น

การปฏิสัมพันธ์ก่อตัวจากมิตรไมตรีและการให้เกียรติกัน
รอยยิ้มเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด - นี่คือหัวใจการบริการของเรา

- อะไรคือสิ่งสำคัญสำหรับคุณเอวานเจลีนเวลาที่พูดคุยกับแขกต่างชาติเกี่ยวกับความสวยงามของมัตสึโมโต้และคามิโคจิ มีอะไรที่ทำต่างออกไปจากปกติหรือไม่ ?

เอวานเจลีน: สำหรับฉันรอยยิ้มเป็นสิ่งที่สำคัญ เพราะรอยยิ้มสามารถข้ามผ่านอุปสรรคด้านภาษาและทุกคนเข้าใจมันได้ไม่ว่าจะพูดภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่น และเพราะฉันไม่ใช่คนญี่ปุ่น ฉันจึงไม่ฝืนพูดคำที่ฉันไม่ถนัด แต่จะเลี่ยงไปพูดคำที่ง่ายกว่า อีกอย่างหนึ่งที่ฉันใส่ใจอยู่เสมอเวลาพูดคุยกับผู้โดยสารต่างชาติคือการใช้คำว่า "คุณ" เพราะมันทำให้สามารถสื่อสารกับผู้โดยสารได้อย่างเป็นมิตรและยังเป็นการให้เกียรติอีกด้วย สิ่งสำคัญคือการที่ผู้โดยสารมีความสุขและได้ยิ้มให้กับเรื่องอะไรบางอย่าง นี่คือส่วนหนึ่งของการบริการของเรา

การเรียนและฝึกซ้อมวิธีการอธิบายสิ่งต่างๆให้เข้าใจง่ายๆเป็นสิ่งที่ยาก แต่ฉันก็รู้สึกสนุกเวลาที่ได้ฝึกซ้อมกับเพื่อนร่วมงานชาวญี่ปุ่นที่ฉันได้เอาเป็นแบบอย่าง คำบรรยายภาษาญี่ปุ่นของบัสไกด์คนอื่นๆระหว่างทางจากชินชิมะชิมะและคามิโคจินั้นค่อนข้างละเอียดมาก ฉันจึงฟังทุกคำบรรยายของหลายๆคนแล้วเอามาคิดว่าตรงไหนที่น่าสนใจ แล้วจึงนำมาดัดแปลงเป็นการบรรยายในแบบฉบับของตัวเองทั้งในภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ ซึ่งความจริงแล้วเราไม่ได้มีคู่มือบรรยายสำหรับไกด์ทำนองนั้น ดังนั้นไกด์ทุกคนจึงต้องปรับแต่งคำบรรยายของตัวเอง ทุกครั้งที่ทำหน้าที่ไกด์ฉันจะปรับเปลี่ยนแก้ไขไปเรื่อยๆ เพราะฉะนั้นเนื้อหาที่พูดตอนนี้จึงค่อนข้างต่างไปจากตอนแรกที่ได้เริ่มทำหน้าที่นี้่ ยกตัวอย่างเช่น แทนที่จะพูดแค่ชื่อป้ายรถเมล์อย่างเดียวอย่างตอนแรกๆ ตอนนี้ก็ได้เพิ่มเติมสถานที่ที่น่าสนใจใกล้ๆป้ายรถเมล์นั้นๆ ฉันเลียนแบบคำบรรยายของไกด์คนอื่นๆ รวมถึงวิธีการบรรยายของไกด์ที่มีประสบการณ์ หากมีอะไรที่ฉันชอบก็จะเอามาปรับใช้มาในการบรรยายของตัวเอง ในกรณีของฉัน ฉันต้องพูดทั้งภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ ดังนั้นจึงต้องพูดมากกว่าคนอื่นเป็นสองเท่า เลยทำให้ต้องคิดเรื่องจังหวะการพูดด้วย เวลาที่เห็นการทำงานของไกด์ที่มีประสบการณ์ทำให้ฉันอยากที่จะพัฒนามากขึ้นไปอีก! และวันหนึ่งอยากจะมองหน้าผู้โดยสารแต่ละคนและทำหน้าที่ไกด์บรรยายเป็นเวลานานๆโดยที่ไม่ต้องดูโน้ตของตัวเอง เพราะฉันคิดว่าคำบรรยายที่มาพร้อมกับรอยยิ้มนั้นน่าฟังกว่าเป็นไหนๆ

รายละเอียดโน้ตบรรยายของคุณเอวานเจลีน มีการขีดฆ่า เพิ่มเติมดัดแปลงทุกครั้งที่ได้ทำหน้าที่ไกด์ เพื่อที่จะได้เข้าใจได้ง่ายขึ้น

คุณโนมุระ เพื่อนร่วมงานที่มาจากฟิลิปปินส์เช่นกันทั้งสองมักจะช่วยเหลือกันและกัน และเป็นกำลังหลักสำคัญของรถบัสไกด์บรรยายสองภาษา

สิ่งเล็กๆน้อยๆ ทั้งการชวนคุยไปจนถึงการได้รับของขวัญจากผู้โดยสาร ล้วนแต่เป็นประสบการณ์อันอบอุ่นที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน

- เคยมีเหตุการณ์อะไรที่คุณกำลังคุยกับผู้โดยสารแล้วทำให้คุณมีความสุขและรู้สึกดีที่ได้ทำงานนี้บ้างไหม ?

เอวานเจลีน: มีครั้งหนึ่งที่รู้สึกมีความสุขมากๆคือตอนที่ได้รับเข็มกลัดทำมือจากผู้โดยสารซึ่งเป็นคุณยายคนหนึ่ง เธอบอกให้พยายามเข้านะ! และนั่นทำให้ฉันรู้สึกซาบซึ้งมากๆ นอกจากนี้เวลาที่ผู้โดยสารโต้ตอบกับสิ่งที่ฉันบรรยายระหว่างทาง เช่น หัวเราะหรือชี้ไปที่สิ่งที่ได้เพิ่งพูดไป ก็ทำให้รู้สึกดีใจมากๆเหมือนกัน เวลาที่ได้มีโอกาสพูดกับผู้โดยสารตอนที่ลงจากรถบัส บางครั้งก็ได้รับคำพูดเช่น "สนุกจังเลย" "พยายามเข้านะ" "ไม่ทราบจะหาซื้อเอกสารบรรยายนำเที่ยวได้จากที่ไหนบ้าง ?" ก็เป็นอีกช่วงเวลาที่ทำให้ฉันรู้สึกสุขใจกับสิ่งที่ทำ

ถึงแม้ว่าจะเป็นเวลาเพียงสั้นๆ แต่ทั้งไกด์และผู้โดยสารต่างก็ถือเป็นเพื่อนเดินทางที่ร่วมแชร์ช่วงเวลาและประสบการณ์เดียวกันตลอดการเดินทางไปคามิโคจิ ไกด์บนรถบัสมักจะเป็นความสัมพันธ์เพียงด้านเดียว แต่ฉันจะพยายามที่จะโฟกัสไปที่การสื่อสารและรู้สึกสนุกไปกับผู้โดยสารทุกครั้งเมื่อมีโอกาส นอกจากนี้ฉันจะไม่เพียงแต่แนะนำตัวเองเท่านั้น แต่ยังแนะนำคนขับด้วยเสมอ โดยจะสร้างบรรยากาศร่วมกันกับทุกคนด้วยความรู้สึกที่ว่า "วันนี้เราคือทีมที่ทำงานด้วยกันเพื่อที่จะนำผู้โดยสารทุกท่านไปสู่จุดหมายปลายทาง – คามิโคจิ !"

ฉันอยากที่จะส่งต่อภาพธรรมชาติที่ตระการตาและเรื่องราวที่ตัวเองได้พบเจอให้ผู้คนได้รับรู้ โดยเฉพาะทิวทัศน์สวยงามที่สามารถเห็นได้จากบนรถบัสเท่านั้น

©SASAHARA 大正池と焼岳

- คุณมีมุมโปรดในคามิโคจิที่อยากจะแนะนำคนอื่นได้รู้จักไหม ถ้ามี อะไรถึงทำให้วิวนั้นพิเศษกว่าที่อื่นๆ ?

เอวานเจลีน: มีวิว 2 แห่งที่อยากแนะนำ ทั้งสองเป็นวิวที่สามารถมองเห็นได้จากบนรถบัสเท่านั้น อันแรกคือวิวแม่น้ำอะซุสะและภูเขาที่เห็นหลังจากที่นั่งผ่านอุโมงค์นิวยามะ (Nyuyama) ไปทางคิโซะจิ (Kisoji) ทันทีเมื่อโผล่พ้นออกจากอุโมงค์ จะปรากฏเป็นวิวทิวทัศน์แผ่กว้างออกไปตรงหน้า มักจะมีเสียงอุทานจากด้วยความตื่นเต้นของผู้โดยสารเมื่อรถบัสออกมาจากอุโมงค์ วิวที่นี้สวยงามและมีพลังมากจนตัวฉันเองตอนที่ได้เห็นครั้งแรกก็ถึงกับอึ้งไปเหมือนกัน วิวตรงนี้จะอยู่นอกเส้นทางปกติเล็กน้อย แต่ฉันมักจะขอให้คนขับอ้อมผ่านตรงนั้นเสมอในวันที่อากาศแจ่มใส

วิวแห่งที่สองคือตรงบึงไทโช ซึ่งเป็นจุดชมวิวที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่งของคามิโคจิ แต่วิวที่เห็นจากบนรถบัสจะแตกต่างออกไปเล็กน้อย เมื่อเริ่มเห็นภูเขายาเกะดาเกะ ถนนจะเลี้ยวไปทางขวา และจังหวะนั้นเองที่เราจะสามารถมองเห็นทั้งภูเขายาเกะดาเกะ บึงไทโชและเทือกเขาโฮทากะพร้อมๆกัน และนี่ก็เป็นข้อดีของการเดินทางด้วยรถบัสอย่างหนึ่ง นอกจากนี้การที่บึงไทโชเกิดขึ้นจากการระเบิดของภูเขาไฟยาเกะดาเกะก็เป็นสิ่งมหัศจรรย์อย่างหนึ่ง ยากที่จะเชื่อว่าบึงที่สวยงามแบบนี้จะเกิดขึ้นจากการระเบิดของภูเขาไฟ ฉันอยากจะให้ทุกคนได้เห็นวิวเหล่านี้ซึ่งสามารถมองเห็นได้จากบนรถบัสเท่านั้น และเล่าถึงเรื่องราวและประวัติที่น่าสนใจของวิวในแต่ละจุด
ปัจจุบันรถบัสพร้อมไกด์บรรยายสองภาษามีให้บริการเพียงวันละรอบเท่านั้น ฉันอยากจะให้นักท่องเที่ยวจากต่างประเทศเดินทางมาสัมผัสวิวทิวทัศน์ของคามิโคจิกันเยอะๆ และอยากที่จะพูดคุยกับผู้คนจากประเทศต่างๆ ในอนาคตคงจะเป็นเรื่องดีหากจะมีไกด์บรรยายสองภาษาและจำนวนรถบัสที่ให้บริการนี้เพิ่มมากขึ้น

ข้อมูล

รถบัสนำเที่ยวพร้อมไกด์สองภาษาพร้อมให้บริการ !
ชื่นชมธรรมชาติระหว่างทางพร้อมฟังบรรยาย

ไกด์นำเที่ยวจะนำคุณเดินทางสู่คามิโคจิและสถานที่น่าสนใจอื่นๆระหว่างทางเส้นทางรถบัสจนถึงป้ายสุดท้าย
(รถบัสนำเที่ยวพร้อมไกด์ให้บริการ 1 รอบต่อวันเท่านั้น)

ไกด์บรรยายภาษาญี่ปุ่น

1 ก.ค. 2018 (อา) – 31 ต.ค. 2018 (พฤ) ออกเดินทางจากสถานีชินชิมะชิมะ 9:30 น.

○ไกด์บรรยายสองภาษา(ญี่ปุ่น / อังกฤษ)

28 เม.ย. 2018 (ส) – 15 พ.ย. 2018 (พฤ)ออกเดินทางจากท่ารถบัสมัตสึโมโต้ 10:15 น.

เส้นทางมัตสึโมโต้ - ชินชิมะชิมะ - คามิโคจิ คลิกที่นี่เพื่อดูตารางเวลารถบัส

ท่องเที่ยวไปในมัตสึโมโต้กับ “เอ็นโด นากิสะ” มาสคอตสุดคิ้วท์ของรถไฟสายคามิโคจิ
เดินทางท่องบ้านเกิดศิลปินยาโยอิ คุซามะด้วย “งานศิลป์เคลื่อนที่” เพียงหนึ่งเดียวในโลก

บทความที่คุณอาจสนใจ

หวนย้อนกลับไปพบกับซามูไรและเหล่านักรบที่ถนน Nakasendo

“กำแพงหิมะ” ไม่ได้มีที่ทาเตยามะอัลไพน์รูทที่เดียว!