我们希望来自世界各地的游客在一睹上高地风采的同时,也能感受到我们热情好客的精神。

2018年12月27日

概要

  1. 1.访问川上女士
  2. 1.1. 是什么促使你成为双语巴士之旅的导览员?
  3. 1.2. 在你向海外旅客介绍松本和上高地之美时,你最重视的部份是什么?你的介绍方式有何特殊之处?
  4. 1.3. 与乘客的沟通经验中,有没有令你感到欣慰并对这份工作感到自豪的事例?
  5. 1.4. 你心目中有你个人最喜欢并希望与大家分享的上高地绝景吗?如果有,说说看为什么,以及它迷人的原因。
  6. 2.新岛岛-上高地线的巴士双语向导

我的第一趟巴士之旅让我大开眼界,而我希望让更多来自不同国家和地区的游客也有幸一品这样毕生难得的体验。

访问川上女士

17年前来到日本的川上Evangeline表示:“成为引领巴士之旅的双语导览员是我的人生目标。”早先在松本市办事处负责翻译和口译工作的Evangeline,自2018年开始担任观光巴士的双语导览员。 感觉找到毕生志业的Evangeline,当场接受了这个工作邀约。 她每天辛勤解说,希望能将松本和上高地的美丽植入每位异国游客的心中。

搭乘往返新岛岛站(前往上高地的搭车和转车地点之一)、上高地、乘鞍高原和白骨温泉巴士的各国游客人数从2014年旺季的5000人左右,飙升至2017年的12,500人左右。 每天一次,从松本巴士总站出发前往上高地的双语巴士之旅,全程由精通英语的女导览员为乘客进行导览。 双语服务是该市为应对快速成长的外国游客市场而作出的改进之一。 每天以英语和日语进行导览的Evangeline,也持续在增进她对中部山岳国立公园及其他位在巴士路线上的观光景点之了解与解说方式。 我们问她担任导览员对她来说的意义是什么,以及是什么让她每天全心全力地投入工作。

我的工作是用英语和日语向人们介绍我心目中松本和上高地的迷人之处。 我想通过解说帮助海外游客理解这些地方的魅力。

是什么促使你成为双语巴士之旅的导览员?

Evangeline:我最初在松本市办公室从事翻译和口译工作。 有一天,相關承辦人員問我是否有興趣擔任雙語觀光巴士的導覽員,我二話不說便欣然答應了。 我之前从来没有做过类似的工作,而我当时真的很想尝试看看。 用英语和日语解说正好是我的专长,我认为这对我来说也会是一个学习的机会。 那种感觉就像我多年来付出的努力终于得到回报,让我找到了我的人生志业。 就像命中注定一般。

今年是我在日本生活的第17年。 这些年我都在安昙野市和松本市度过- 这两个城市都有非常丰富的自然景观,坐拥冬季绝美的高山雪景。 身处这样静谧的景致之中,每天早晨醒来看着山景为我内心带来无限平静。 但说实话,那时的我对上高地一无所知。 我一直都想亲身造访,却苦无机会,直到我开始这份工作,才如愿以偿。 我记得我第一次造访时,深深对眼前令人叹为观止的景色以及各式各样独一无二的地景元素感到惊艳。 我记得我第一次造访时,深深对眼前令人叹为观止的景色以及各式各样独一无二的地景元素感到惊艳。

亲切有礼的互动方式。
微笑是待客之本- 这是我们热情款待所有游客背后的哲学。

在你向海外旅客介绍松本和上高地之美时,你最重视的部份是什么?你的介绍方式有何特殊之处?

Evangeline:微笑对我来说很重要,因为微笑可以超越语言的障碍,无论母语是英语还是日语的游客都可以理解微笑所欲传递的讯息。 此外,我也不会勉强自己说出我平常不会使用的词汇。 因为我不是日本人,所以我会用我自己的方式来诠释我对这些词汇的理解。 当我与来自海外的客人互动时,我会注意使用「先生」和「女士」等尊称。 这么做,可以让我在以友好的方式与乘客互动的同时,仍不失以客为尊的待客之道。 重要的是乘客们开心,且脸上带着愉悦的笑容。 这是我们待客之道的一部分。

学习和练习如何以易于理解的方式解释事物相当困难,但我喜欢和我的日本同事们一起练习,以寻求灵感。 他们对新岛岛站和上高地之间路线的日式解说特别有见地。 我会聆听各种不同的解说,试图找出使每种说法中有趣的部分,然后再创造出我自己的版本以及英语版本的解说方式。 由于没有所谓的官方版本,所以每个导览员都会以自己的方式调整解说的内容。 经过一次又一次的润饰,我现在的解说方式已与我最刚开始拟定的内容完全不同。 举例来说,我以前除了巴士站的名称之外不会多做其他讲解。 现在,我会详细说明每个站点的景点和名胜古迹。 我效仿同事们的解说方式以及资深导览员的导览风格,并适时加入我个人喜欢的元素。 由于我会说日语和英语,所以我需要讲的话比他人多出一倍。 因此,我必须思考和调整发言的时机。 观摩经验丰富的导览员工作,会激发我想要自我提升的动力! 我希望有一天我能够在不看笔记的情况下进行长途导览,这样我才能抬头看着每个乘客,好让大家更容易被我的笑容和解说吸引。

Evangeline每次都会将她详细的导览笔记润色一番,以使内容更浅显易懂。

野村女士- 同样来自菲律宾的同事。
始终互相帮助的两人,是双语巴士之旅的重要支柱。

从乘客开始主动与我攀谈,到收到乘客送的礼物。 我在导览过程中与乘客的种种互动,都是我过去未曾经历过的动人体验。

与乘客的沟通经验中,有没有令你感到欣慰并对这份工作感到自豪的事例?

Evangeline:我曾收过一位年长乘客的手工胸针,让我感到非常欣慰。 她称赞我的工作表现,并要我继续努力,让我相当感动! 乘客在旅途间通过笑声回应我说的话或用手指出我先前提到的景点时,也会让我感到万分高兴。 我我有时会在乘客下车时,有机会与他们交谈,而某些乘客会向我提出「解说很有趣」、「你解说得很好,请继续加油」或「我可以购买导览手册吗?」等意见。 这些回馈也会让我对这份导览工作感到自豪。
即使只有短暂相处,乘客和导览员是前往上高地的旅途中共享各种美好时刻的旅伴。 导览确实容易变成一种单向的沟通,但我很重视交流互动,并尽我所能地为乘客带来欢乐。 还有,在介绍自己之外,我也绝不会忘记介绍观光巴士的驾驶人员。 「这就是我们今天的团队,而我们会负责把你带往上高地!」 - 这就是我试图营造的气氛和一种团结感。

我想告诉大家我所曾见过的绝景和经历过的故事,并为游客点出只能从巴士的角度看见的景色。

©SASAHARA 大正池与烧岳

你心目中有你个人最喜欢并希望与大家分享的上高地绝景吗?如果有,说说看为什么,以及它迷人的原因。

Evangeline:我想推荐两个只能从巴士上看到的景致。 第一个是在往木曾路方向,通过入山隧道后看到梓湖依山傍水的景色。 一出隧道,这样的景色就会乍然在眼前展开和延伸。 乘客们总是会在巴士离开隧道的那一刻发出欢愉的赞叹。 这个景色如此壮观,连我第一次看到时也被深深震慑。 它略微偏离平常的路线,但我总是会在天晴时要求司机特意绕路。

我想推荐的第二个景点是大正池。 大正池是上高地最著名的景点之一,但从观光巴士上俯瞰另有一番风味。在看到烧岳后,道路开始向右弯曲,同时穗高岳也逐渐展露眼前。 乘坐观光巴士的独特优势之一,是你可以一次看见烧岳、大正池和穗高岳等三大景点的风采。 大正池在烧岳火山喷发后形成的故事也相当引人入胜。 人们很难想像这样一座美丽的湖泊是由火山爆发所造成的。 我想向人们展示这些从巴士上才能观赏到的景致,并为他们讲解这些风景背后有趣的历史和奇闻轶事。

目前双语巴士之旅每天只发车一次。 我期待未来会有更多来自海外的游客,让我有机会与来自不同国家的人们互动。 更重要的是,我希望人们能一睹上高地美如仙境的风景。 希望未来能有更多像我一样的导览员加入双语巴士服务的行列。

新岛岛-上高地线的巴士双语向导

专人导览的观光巴士上路啦!在聆听导览解说的同时欣赏沿路上的美景。

由观光巴士上的导览员全程带领你游历上高地和路途中的各式景点。(限1号车)(2021年暂停此项服务)

松本- 新岛岛站- 上高地路线点此查看巴士相关详情 >

日本乡村与日本二次元流行文化的交汇! 与深受当地人喜爱的铁道少女渕东渚一起探索地方特色景点。
同世界独一无二的“移动的艺术品”一道,展开草间弥生故乡城镇的巡游之旅。

你可能会喜欢…

必尝的五种松本当地美食!

长野县五大热门赏樱景点